raus
1138
外へ
副詞
raus

Ich muss wirklich mal wieder raus.私は本当にまた外へ出なければならない。

zumindest
1140
少なくても
副詞
ʦuˈmɪndəst

Ich hätte es schön gefunden, wenn zumindest eine Frau im Finale gewesen wäre. 決勝に少なくとも女性が一人でも残っていたらよかったと私は思う。

ebenfalls
1141
また
副詞
ˈeːbn̩ˌfals

Eine weitere gute Nachricht gibt es ebenfalls. 同様にさらにもう一ついいニュースがあります。

halt
1145
まさしく
副詞
halt

Wir schaffen es halt nicht besser. 私たちはそれをもっとうまくやることはやはり出来ない。

trotzdem
1161
それにもかかわらず
副詞
ˈtʀɔʦdeːm

Ich bin trotzdem geradeaus gefahren. 私はそれにも関わらず直進しました。

dennoch
1164
それにもかかわらず
副詞
ˈdɛnɔχ

Und dennoch musst du es tun. そしてそれにもかかわらず君はそれをしなければならない。

außerdem
1184
ほかに、それ以外に
副詞
ˈaʊ̯sɐdeːm

Ich bin außerdem neugierig geworden. その上私は好奇心をそそられました。

außerhalb
1207
外で
副詞
ˈaʊ̯sɐhalp

Und jedes Mal wird heftig gestritten, im Gericht und außerhalb.そして毎回激しく論争が交わされる、法廷でも法廷外でも。

na
1272
さあ、さて
副詞
na

Ich soll Eis essen, na, das mache ich doch gern. アイスクリームを食べなさいと言うんですね、いいですよ、喜んで食べますよ。

außen
1302
外で
副詞
ˈaʊ̯sn̩

Dieser Druck kommt von außen. この圧力は外部から来る。

zugleich
1332
同時に
副詞
ʦuˈɡlaɪ̯ç

Ich fühle mich leer und traurig zugleich.私は自分が空っぽであると同時に悲しく感じる。

sicherlich
1361
必ず
副詞
ˈzɪçɐˌlɪç

Es gibt sicherlich gute Argumente.必ずいい論拠が存在する。

wann
1400
何時に
副詞
van

Wann kommst du?君はいつ来るの?

darum
1417
その周りに
副詞
daˈʀʊm

Ich kümmere mich darum. 私がその面倒をみましょう。

genauso
1421
全く同じように
副詞
ɡəˈnaʊ̯zoː

Am Montag ging es genauso weiter. 月曜日には全く同じように先に進みました。

ebenso
1422
同様に
副詞
ˈeːbənzoː

Ich hätte es ebenso gemacht. 私も同じようにしていたことでしょう。

inzwischen
1427
その間に
副詞
ɪnˈʦvɪʃn̩

Er ist Unternehmer und hat inzwischen eine neue Firma. 彼は事業家であり、いつのまにか新しい会社を持っている。

daher
1450
そういう訳で
副詞
daˈheːɐ̯

Und daher musst du selbst aktiv werden. そしてそういう訳で君は自分で活動を始めなければならない。

jedenfalls
1456
いずれにせよ
副詞
ˈjeːdn̩fals

Also es hat sich bei uns einiges geändert, jedenfalls aus meiner Perspektive. そういうわけで私たちのところではいくつかのことが変わりました、いずれにせよ私の立場からはそう見えます。

mindestens
1465
少なくても
副詞
ˈmɪndəstn̩s

Huber sagt, es müssen mindestens zwei Täter gewesen sein. フーバーは、少なくとも二人の犯人がいたに違いないという。

mittlerweile
1471
そのうちに
副詞
mɪtlɐˈvaɪ̯lə

Doch ist dieses Problem mittlerweile gelöst. しかしそうこうする間にこの問題は解決されている。

irgendwann
1476
いつか
副詞
ˈɪʁɡəntˈvan

Ich glaube, man muss sich irgendwann entscheiden. 人はある時には決断しなければならない、と私は思う。

letztlich
1478
結局は
副詞
ˈlɛʦtlɪç

Davon leben wir letztlich alle.結局のところ我々みんながそれで生活している。

deswegen
1495
故に
副詞
ˈdɛsˈveːɡn̩

Auch deswegen spricht er so schnell und so viel.またそのために彼はあんなに早口で、あんなに沢山しゃべる。

danke
1510
ありがとう
副詞
ˈdaŋkə

Danke, danke.ありがとう、ありがとう。

miteinander
1514
互いに
副詞
mɪtʔaɪ̯ˈnandɐ

Es ist immer gut, miteinander zu sprechen.互いに話をすることはい常にいいことである。

manchmal
1517
時に
副詞
ˈmançmaːl

Manchmal dauert es etwas länger. 時にはもうちょっと長くかかります。

online
1537
オンラインで
副詞
ˌɒnˈlaɪn

Ich habe den Text online gelesen.私はそのテクストをネットで読みました。

zudem
1553
それに加えて
副詞
ʦuˈdeːm

Wir sollten zudem noch dort wohnen.私たちはそれに加えまだそこに泊まりなさいと言われていた。

möglichst
1587
できる限り
副詞
ˈmøːklɪçst

Ja, er wollte immer möglichst wenig arbeiten. ええ、彼はいつもできる限り僅かしか働きたがらなかった。

beispielsweise
1591
例えば
副詞
ˈbaɪ̯ʃpiːlsˌvaɪ̯zə

Das ist beispielsweise bei mir ganz anders.それは例えば私の場合には全く違います。

niemals
1612
決して...ない
副詞
ˈniːmaːls

Mit seinen Eltern hat er niemals offen geredet.彼は自分の両親と率直に話したことは一度もない。

unten
1617
下に、下方に
副詞
ˈʊntn̩

Unten macht gerade jemand Kaffee. 下ではちょうど誰かがコーヒーをつくっている。

öfter
1705
時々
副詞
ˈœftɐ

Ich habe es öfter versucht.私はそれを何度も試してみました。

immerhin
1741
それでも
副詞
ˈɪmɐˈhɪn

Aber man konnte immerhin draußen sein. しかし少なくとも外に出ることはできた。

darin
1747
その中に、その点で
副詞
daˈrɪn

Anzüge mag ich gern und fühle mich wohl darin. 私はスーツが好きで、それを着ていると気分がいい。

unterwegs
1770
途中で、外出中で、旅行中で
副詞
ʊntɐˈveːks

Ich bekam unterwegs mein Abendessen. 私は外出中に夕食を済ませました。

dadurch
1772
それによって、それを通じて
副詞
daˈdʊrç

Ich persönlich habe dadurch bisher keine Probleme gehabt. 私は個人的にはこれまでそれによって困ったことはありません。

möglicherweise
1780
ひょっとすると
副詞
ˈmøːklɪçɐˈvaɪ̯zə

Das zahlt möglicherweise die Krankenkasse.その費用はひょっとすると健康保険が払ってくれる。

daheim
1788
家で
副詞
daˈhaɪ̯m

Ich bin froh wieder daheim zu sein.私はまたうちへ帰ってこれてうれしい。

morgens
1789
朝に
副詞
ˈmɔʁɡn̩s

Außerdem steht sie morgens ganz früh auf. それに加え彼女は毎朝とても早く起きます。

insgesamt
1796
全部で、一緒で
副詞
ˈɪnsɡəˌzamt

Viele der insgesamt 10.000 Tickets wurden verschenkt.総計で1万枚のチケットの多くはプレゼントされた。

weiterhin
1814
引き続き
副詞
ˈvaɪ̯tɐhɪn

Und auch feste Preise wird es weiterhin geben.そして定価も引き続き存続するでしょう。

zunächst
1850
はじめに
副詞
ʦuˈnɛːçst

Ich finde, wir sollten zunächst etwas klären.私は我々がまず第一にある点を解決した方がいいと思います。

irgendwo
1861
どこかあるところで
副詞
ˈɪʁɡn̩tˈvoː

Er ist da draußen, irgendwo. 彼は外に出ています、どこかにね。

zuvor
1883
前もって
副詞
ʦuˈfoːɐ̯

Zwei Jahre zuvor war er Großvater geworden. 二年前に彼は祖父になっていた。

herum
1896
...の周りに
副詞
hɛˈʀʊm

Wir saßen alle um ihn herum.私たちみんなは彼の周りに座っていた。

irgendwie
1897
なんかの方法で
副詞
ˈɪʁɡn̩tˈviː

Es geht immer weiter, irgendwie. それはどんどん先へ進んでいく、何らかの方法でね。

plus
1911
プラス
副詞
plʊs

Es war kalt morgens, kaum ein Grad plus. 朝方は寒かった、ほとんどプラス1度もなかった。

übrigens
1913
ところで、それはそうと
副詞
ˈyːbʀɪɡn̩s

Im kommenden Jahr feiert er übrigens seinen 100. Geburtstag.ところで来年彼は100歳の誕生日を祝います。