Grundwortschatz Deutsch: Lemma 1 — 50
Rang Deutsch Grammatik
Beispielsatz Japanisch
1
de:ɐ̯, di:, das
Artikel
冠詞
Dort ist eine Stadt. Die Stadt ist interessant.
そこには一つ町がある。その町は興味深い。
Gib mir bitte den Hammer!
そのハンマーを私に渡して!
それ、その
Definitpronomen
定代名詞
Das ist DIE Idee!
これこそ求めていたアイディアだ!
Ich möchte DEN Kuchen bitte.
このケーキをください。
Ich möchte DEN bitte.
これをください。
この、その、あの; (単独で使われて) これ、それ、あれ
Die Telefonnummer? Die habe ich nicht.
電話番号ですか? それは持っていません。
Dort geht ein Mann. Der ist wirklich langsam.
あそこを一人の男が歩いている。彼は本当にゆっくりだ。
(先行する文の語句、文意を受けて) これ、それ、あれ
Relativpronomen
関係代名詞
Wir kaufen nur Dinge, die wir brauchen.
私たちは必要なものしか買いません。
Das ist der, von dem ich dir erzählt habe.
あれが君に話したその男です。
それ、その
2
ziː
Personalpronomen
人称代名詞
Ihre eigene Praxis eröfnete sie in Berlin.
彼女は自分の診療所をベルリンに開いた。
Niemand hat an die deutsche Einheit geglaubt. Nun ist sie da.
ドイツの統一を信じる人は誰一人いなかった。 (ところが) 今やそれが成し遂げられた。
(3人称、女性、単数) 彼女; (人間以外を指す女性名詞を受けて) それ、あれ
Personalpronomen
人称代名詞
Aber sie tanzen nicht, nicht einmal jetzt.
しかし彼らは踊らない、今になってすらも。
Risiken will man nicht sehen. Dabei sind sie so zahlreich.
ひとは危険を見ようとしない。その実あまたの危険が待ち受けている。
(3人称、複数) 彼ら、彼女ら; (人間以外を指す女性名詞を受けて) それら、あれら
Personalpronomen
人称代名詞
Glauben Sie das wirklich?
あなた (たち) はそれを本当に信じますか。
Ich habe Sie gern.
私はあなた (たち) のことが好きです。
Wie geht es Ihnen?
あなた (たち) の調子はどうですか。
(2人称敬称・単数/複数)  あなた (たち)
3
aʊ̯f
Präposition mit Dativ, Akkusativ
前置詞 3格と, 4格と
Angeblich steht ihr Photo auf seinem Schreibtisch.
本人の申し立てによれば彼女の写真が彼の机の上に飾ってある。
(3格支配) (場所を示し) ...の上に
Stellst du bitte die Tasse auf den Tisch?
コップを机の上に置いてくれる?
(4格支配) (方向を示し) ...の上へ
Glücklicherweise verstehen wir uns gut auf unserer Reise.
幸運なことに旅行中私たちは互いによく理解できます。
(3格支配) (時間的に) ...にわたって、...の間
Adverb
副詞
Die Tür ist auf.
ドアは開いています。
開いている
4
zaɪn
Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
Perfekt + sein
war, gewesen
Dennoch ist es da, war es immer da.
それにもかかわらず、それはそこにある、いつもそこにあった。
存在する、いる、ある
Vorige Woche waren wir doch noch dicke Freunde.
先週はまだ私たちは親友だった。
Aber eines ist sicher.
しかし一つのことは確かだ。
...である
Trotz vieler Schikanen ist er im Iran geblieben.
多くの嫌がらせにもかかわらず彼はイランに残った。
seinは助動詞として 、本動詞の過去分詞とともに完了形を作る
Possesivpronomen
所有代名詞
Seine Präferenz ist deutlich.
彼の好みは明白だ。
彼の
5
aʊ̯s
Präposition mit Dativ
前置詞 3格と
Wir liefen mit Mutter aus unserer Wohnung ins Treppenhaus hinaus.
私たちは母と一緒にうちから階段へと走り出した。
... (の中) から
Auch Gäste aus anderen Ländern lassen weniger Geld in Deutschland.
他の国々から来た客もさらに少ないお金しかドイツに残していかない。
...出身の
Er würde nie jemand aus Wut verletzen.
彼は怒って他の人を傷つけるようなことは決してしないでしょう。
...が原因で
Die ältesten Objekte aus Gold sind etwa 6000 Jahre alt.
最古の金製品は約6000年前のものです。
(材料を示し) ...でできた
Adverb
副詞
Wann ist die Schule aus?
学校はいつ終わりますか。
終わっている
Das Licht ist schon aus.
灯はもう消えています。
消えている
6
aʊ̯χ
Adverb
副詞
Aber es gab auch Kritik.
しかし批判もあった。
Aber er ist auch verpflichtet, anderen beizustehen.
しかし彼は他の人たちを援助するという義務も負っている。
…もまた、…も
7
ˈʃteːən
Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
Perfekt + haben
stand, gestanden
Aber das Auto steht die meiste Zeit vor dem Haus.
しかしその車はほとんどいつも家の前にとまっている。
Heute steht nichts auf dem Program.
今日は何の予定も無い。
立っている; ある、...の状態である
Die Uhr steht ja.
時計が止まっているじゃないか。
止まっている
Ja, wenn dir das steht, warum nicht.
ええ、それが君に似合うなら、いいじゃないですか。
... (3) にふさわしい、似合う
8
als
Konjunktion (subordinierend)
接続詞 (従属)
Es war Sonntag Abend, als alles anfing.
全てが始まったのは日曜日の夜のことだった。
(過去における同時を示して)  ...したとき
Sie arbeitet als Ärztin in einem großen Krankenhaus.
彼女は医師として大きな病院で働いている。
(名詞・形容詞の前に置かれて)  ...としての
Größe ist nicht einfach größer als klein.
大きさというものは単に小さいものより大きいというではない。
(比較級とともに使われ)  ...よりも
Doch als ob er sie warnen wollte, fügt er noch hinzu.
しかしあたかも彼らに警告するかのように、彼はさらに付け加えた。
(als ob...の形で) あたかも...かのように
9
zo:
Adverb
副詞
Nein, so war es nicht.
いいえ、そうではありませんでした。
そのように、そんなふうに、そう、それほどに
Er ist so, wie jeder Amerikaner sein will.
彼は、あらゆるアメリカ人がそうでありたいと思うような人です。
Noch nie waren Kinder als Zuschauer so begehrt wie heute.
子供達が今日観客としてこれほどにも求められていることはかって一度もなかったことです。
(so ... wieの形で) ...と同じく、...も同然で
10
ˈzɔlən
Verb
動詞
Perfekt + haben
sollte, gesollt (sollen)
Niemand soll entlassen werden.
だれ一人として解雇されてはならない。
Mein Kind soll unbedingt Abitur machen, es lernt aber schlecht.
私の子にはどうしても大学入学資格を取らせたい、しかしその子は余り勉強をしない。
Inzwischen sollen jedoch alle Mängel behoben sein.
しかしそうこうするうちに全ての欠陥が取り除かれたということだ。
...すべきである、...せねばならぬ;...してほしい;...といううわさである
Man sollte von Region zu Region unterscheiden.
地域と地域との区別をしたほうがいい。
(接続法II式の形で) ...するといいのだが、もし...するならば、...することがあれば
Es sollte ihnen nicht gelingen.
彼らはそれに成功できない運命だった。
(過去形で) やがて...する定めだった
11
ˈe:ɐ̯
Personalpronomen
人称代名詞
Am liebsten liest er Krimis.
彼が一番好んで読むのは探偵小説です。
Er lädt uns ein, bei ihm zu übernachten.
彼は私たちを彼のうちに泊まるようにと招待してくれる。
(3人称、男性、単数) 彼; (人間以外を指す男性名詞を受けて) それ、あれ
12
ˈzaːɡŋ̩
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
sagte, gesagt
Das sagt auch mein Hausarzt.
それは私のホームドクターも言ってます。
Aber er sagt nichts wirklich.
しかし彼は本当のところは何も言いません。
Ich habe nicht gesagt, dass es dieselbe Methode ist.
私はそれが同一の手法だということは言わなかった。
... (4) を言う、伝える
Er darf dazu Journalisten nichts sagen.
彼はそれについてジャーナリスト達に何か言うことを禁じられている。
Hör auf deinen Körper! Er wird dir sagen, welche Übungen gehen und welche nicht.
自分の身体に耳を傾けなさい。体は君に、どの練習がいいか、どの練習が悪いか伝えるでしょう。
Er beruhigt sie und sagt zu ihr: Jetzt ist alles gut!
彼は彼女をなだめ、彼女にこう言う。「今は全てOKです」。
... (3) に... (4) を言う
13
ˈdi:se:ɐ̯
die·ser
Demonstrativpronomen
指示代名詞
In diesem Moment gehen alle Lichter aus.
この瞬間にあらゆる明かりが消える。
Wir brauchen eine Bioethik. Sinn hat diese aber nur, wenn sie möglichst überall gilt.
私たちには生命倫理が必要です。しかしこの生命倫理は、それができるだけあらゆるところで有効である限り意味を持ちます。
この、この人
14
ˈoːdɐ
Konjunktion (koordinierend)
接続詞 (並列)
Wein oder Bier? Was trinken Sie lieber?
ワインですか、ビールですか。あなたはどちらが好きですか。
Schwarz, braun, grün oder blau.
黒色、茶色、緑色または青色。
または、あるいは
Entweder man versteht mich oder man versteht mich nicht.
人は私のことを理解してくれるか、それとも理解してくれないかどちらかだ。
(entweder ... oder ...の形で二者択一を表し) ...か、さもなければ
Du kommst aus Bayern, oder?
君はバイエルン出身だね、そうじゃない?
そうじゃないか
15
ˈzeːən
Verb (transitiv, intransitiv)
動詞 (他動詞, 自動詞)
Perfekt + haben
sah, gesehen
Er kann wieder sehen.
彼はまた目が見えるようになった。
Wer vorn vorbeigeht, kann in ihre Küche sehen.
前方を通り過ぎる人は彼女の台所の中を見ることができる。
見える;目をやる
Man sieht nichts Besonderes.
たいした物は見ることが出来ません。
Mal sehen, was der noch sagt...
あいつがまだどんなことを言うか見てやろう。
Wir haben sie schon ein paar Wochen nicht gesehen.
私たちは彼女をもう数週間見かけていません。
Ich hoffe nur, dass unsere Kinder eines Tages sehen können, was wir für sie getan haben.
私たちが彼らのために何をしたかを私たちの子供達がある日理解してくれることを私は望むだけです。
... (4) を見る、よく見る、... (4) が見える、;... (4) と会う;... (4) を認識する
16
ˈɛs
Personalpronomen
人称代名詞
Sie kauft das Buch, wenn es interessant ist.
彼女は (それが) 面白そうだったらその本を買う。
Ich weiß es nicht.
私はそれは知らない。
(3人称、中性、単数) それ、あれ
Es ist gut, dass Sie kommen.
あなたが来るのはいいことです。
(後続する文、句を受ける)
Aber es gab auch Kritik.
しかしまた批判もありました。
Heute regnet es nicht.
今日は雨が降らない。
(非人称の主語)
17
dɔɪ̯ʧ
Adjektiv
形容詞
比較変化なし
Ich habe auch noch meinen deutschen Pass.
私はまだドイツの旅券も持っています。
Eine zweite deutsche Gruppe folgte nur einen Monat später.
第二のドイツ人グループがたった一ヶ月後に続きました。
ドイツの、ドイツ語の、ドイツ人の
Substantiv, maskulin/feminin
名詞, 男性/女性
die Deutschen (pl.)
Roth ist als einziger Deutscher dabei.
ロートはただ一人のドイツ人としてそれに参加しています。
Ich bin Deutsche, in Berlin geboren.
私はドイツ人 (女性) 、ベルリンで生まれました。
ドイツ人
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
Er spricht weder Deutsch noch Englisch.
彼はドイツ語も英語も話しません。
Man hatte vorher überwiegend auf Deutsch geschrieben.
以前には主にドイツ語を書いていました。
ドイツ語
18
dʊʁç
Präposition mit Akkusativ
前置詞 4格と
Ich will ein halbes Jahr lang durch Indien reisen.
私は半年にわたってインド中を旅行するつもりだ。
Wir gingen durch den Park zur U-Bahn-Station.
私たちは公園を通り抜けて地下鉄の駅へ行った。
...を通り抜けて
Durch diese Begegnungen wurde mir klar, dass ich zu wenig wusste über Afrika.
これらの出会いにより自分がアフリカについてほとんど何も知らなかったということが私にははっきりと分かりました。
Du hast gefragt, ob ich durch meinen Freund Unterstützung habe.
私が友達から支持を受けているかとあなたは尋ねましたね。
...によって
19
ˈaləs, ˈalə
al·les
Indefinitpronomen
不定代名詞
In diesem Moment gehen alle Lichter aus.
この瞬間にあらゆる明かりが消える。
全員、みんな
Es hat alles geklappt.
全てがうまくいった。
例外なく
Es war ein Kampf aller gegen alle.
それは全員が全員と戦う戦闘だった。
Ich wünsche Euch allen ein schönes Wochenende.
君たちみんながいい週末を過ごせるように。
誰もが
20
ʃoːn
Adverb
副詞
Der Flug ist schon gebucht.
フライトはもう予約できています。
In Deutschland wird schon jetzt damit begonnen.
ドイツでは現在すでにそれを始めている。
もう;はや;すでに
Wir können ja fast schon eine Pension aufmachen.
私たちはペンションを開業してもいいくらいだ。
Ein Schock ist es aber schon.
確かにそれはショックではありますね。
なるほど、確かに、でも
21
ˈzɔndɐn
son·dern
Konjunktion (koordinierend)
接続詞 (並列)
Besitz macht nicht frei, sondern bindet.
所有することは人を自由にしてくれない、むしろ縛り付ける。
Diese Folgen sind nicht nur psychischer, sondern auch physischer Natur.
この結果は単に精神的のみならず、また身体的なものでもある。
...ではなくむしろ...; (nicht nur..., sondern auch...の形で) ...のみならず、...もまた
22
ˈaːbɐ
Konjunktion (koordinierend)
接続詞 (並列)
Ich war ärgerlich, aber ich sagte nichts.
私は腹を立てていたが、しかし何も言わなかった。
Kleine Kinder sind ganz schön anstrengend aber auch niedlich.
小さな子供達はとても手間がかかりますが、でもまたかわいいものです。
しかし
23
ˈʃtɛlən
Verb (transitiv, reflexiv)
動詞 (他動詞, 再帰動詞)
Perfekt + haben
stellte, gestellt
Deshalb habe ich ihn nicht ins Bad gestellt.
ですから私はそれをバスルームに置いていません。
Dieses Ungleichgewicht stellt mich echt vor ein Rätsel.
このアンバランスは私にとって本当に謎です。
... (4) を...へ立てて置く、立たせる
Ich stelle generell gerne Fragen, weil ich neugierig bin.
私は好奇心が強いので、いつも好んでよく質問します。
Im Internet habe ich diese Frage zur Diskussion gestellt.
私は討議するためにネット上でこの質問を出した。
... (質問など (4) ) をする
24
ɔp
Konjunktion (subordinierend)
接続詞 (従属)
Ich weiß gar nicht, ob ich es euch schon erzählt habe.
それを既に君たちに話ししたかどうか、私は全く覚えていない。
Überlege dir genau, ob du wirklich so weiterleben willst.
君はこれからもこのような生活を続けていこうと本当に思っているのか、よく考えてみなさい。
...かどうか
Es klingt nicht so, als ob sie darunter wahnsinnig leiden würde.
あたかも彼女がそのことでとても辛い思いをしているようには聞こえない。
(als ob ...の形で) あたかも...であるかのように
25
ˈɛndə
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
die Enden (pl.)
Am Ende war Bolivien nur noch halb so groß wie zuvor.
最終的にはボリビアは以前の半分の大きさしかなかった。
Die Feier ist Ende August und allmählich müssen wir in die Planung einsteigen.
そのお祭りは8月末です。私たちはそろそろその計画を始めなければならない。
終わり
26
ˈda:
Adverb
副詞
Dann saßen sie da, mit ihrem Koffer und ihren Ängsten.
それから彼らはそこに座っていました、彼らのトランクと彼らの不安と一緒に。
Aber da steht nichts weiter drin.
しかしここにはそれ以上は何も書いてありません。
Unternehmen investieren da, wo es am rentabelsten ist.
企業は一番儲かるところに投資します。
(空間的に) そこに
Es hat länger gedauert, bis Ostern 1808, da erschien Faust.
それはより長くかかった、1808年のイースターまで、その時ファウストが出版されたのです。
(時間的に) その時
Was soll man da sagen?
こういう場合なんと言えばいいのでしょうか。
Ich glaube, da muss ich mich beeilen.
それならば私は急がねばならないと思います。
(条件を示して) その場合、それならば
Konjunktion (subordinierend)
接続詞 (従属)
Das macht riesig Spaß, da ich unheimlich gern singe.
私はものすごく歌うのが好きだから、それがとっても楽しい。
...だから、...なので
27
aɪ̯n, ˈaɪ̯nə, aɪ̯n
Artikel
冠詞
Wir haben da ein echtes Defizit.
ここでは我々は正真正銘の赤字を出している。
Es war ein Flug in eine neue Dimension.
それは新しい次元への飛行でした。
(未知の、または新しい話題を示し)  ひとつの、ある
Ein Wal ist kein Fisch.
 鯨は魚ではない。
(種類を代表するものを示して)  ...というもの
Angenommen ein Betrieb braucht eine Tonne Stahl.
ある企業が1トンの鋼鉄を必要とすると仮定してみましょう。
一個の、一つの、一人の、 (数として) 1
Indefinitpronomen
不定代名詞
Aber eines ist sicher.
しかし一つは確実です。
Heute bin ich eine der wenigen, die arbeiten dürfen.
今日では私は労働を許可されたわずかな数の女性の一人です。
ある人、あること、あるもの
28
ˈyːbɐ
Präposition mit Dativ, Akkusativ
前置詞 3格と, 4格と
Über dem Sofa hängt ein altes Bild.
ソファの上に古い絵が一つ掛かっている。
(3格支配) (空間的に) ...の上方に
Die Kinder steigen über die Mauer.
子供達は壁を乗り越えていく。
(4格支配) (空間的に: 運動の方向を示し) ...の上方へ、...を越えて
Wir sind über das Wochenende nicht zuhause.
私たちは週末の間、我が家におりません。
(3格支配) (時間的に) ...にわたって
Ich fliege über Frankfurt nach Tokyo.
私はフランクフルト経由で東京へ飛びます。
(冠詞なしで) ...経由で
Das Buch über Architektur ist sehr interessant.
この建築についての本はとても興味深い。
(4格支配:テーマを示し) ...について
Adverb
副詞
Das Essen hat über 50 Euro gekostet.
その食事には50ユーロ以上掛かった。
...以上に、...を越えて
29
ˈduː
Personalpronomen
人称代名詞
Kannst du mir helfen?
私を助けてくれる?
Wie geht es dir?
あなた調子はどう?
(2人称単数・人称代名詞:親子、夫婦、友達など親しい間柄で、また子供に対して使う) 君、お前、あなた
30
ˈdɛŋkn̩
Verb (transitiv, intransitiv)
動詞 (他動詞, 自動詞)
Perfekt + haben
ich dachte, gedacht
Jeder der nun halbwegs denken kann, weiß wieso.
少しは考えることの出来る人は誰でもなぜだか知っています。
Anleger denken nicht global, sondern lokal.
投資家はグローバルに考えることはせず、ローカル (局所的) に考えます。
思考する;考える
Bei einem Open Air Festival denkst du immer ans Wetter.
野外フェスティヴァルでは君はいつも天気が気になるものです。
Niemand denkt daran, Privilegien abzuschaffen.
誰一人として特権を廃止することを考えない。
... (4) のことを思う、思い出す
Dabei dachte ich immer, es könnte ihr und mir helfen.
ところがいつも私はそれが彼女や私にとって助けになるかもしれないと思っていた。
Das ist erlaubt, denke ich.
それは許されていると私は考えます。
... (4) を想像する、思う
31
an
Präposition mit Dativ, Akkusativ
前置詞 3格と, 4格と
Ach, ich liebe es am Flughafen.
飛行場のそばって私は大好き。
Sie arbeitet an der Universität Hamburg.
彼女はハンブルク大学で働いています。
(3格支配) (空間的に: 接触を示し) ...に接し、...に面し
Sie setzen sich an den Frühstückstisch.
彼らは朝食のテーブルに座る。
(4格支配) (空間的に: 運動の方向を示し) ...へ、...へ向かって
Ich gönne mir am Wochenende zum Kaffee ein bis zwei Kekse.
私は週末にはコーヒーに一つか二つのクッキーを自分に許す。
Ein neuer Termin ist am 21.05.
新しい期日は5月21日です。
(3格支配) (時間的に: 日時を示し) ...に
Adverb
副詞
Der Fernseher ist immer noch an!
テレビがまだついているよ。
(テレビ、電灯などが) ついている
Von heute an rauche ich nicht mehr.
今日から禁煙する。
(von ... anの形で) ...から
32
das
Konjunktion (subordinierend)
接続詞 (従属)
Es tut mir leid, dass ich zu spät komme.
遅れてごめんなさい。
Man sieht ihm an, dass er gerne hier ist.
彼が好んでここにいることが彼の様子から分かる。
Kreditkarten haben den Vorteil, dass man kein Bargeld braucht.
クレジットカードには現金を必要としないという利点がある。
(名詞文を導いて) ...ということ、  (形容詞文を導いて) ...という
Es war so eng, dass wir uns nicht bewegen konnten.
そこはとても狭かったので私たちは身動きできなかった。
(結果を示して)
33
ˈʃʀaɪ̯bn̩
Verb (transitiv, intransitiv)
動詞 (他動詞, 自動詞)
Perfekt + haben
schrieb, geschrieben
Er wollte einen Roman schreiben.
彼は長編小説を書きたかった。
Du schreibst, dass du gerne liest.
君は読書が好きだと書いていますね。
Hassan kann weder lesen noch schreiben.
ハッサンは読むことも書くこともできない。
(... (4) を) 書く、執筆する
Ich schreibe euch mal, was ich heute gegessen habe.
私が今日食べたものについて一度あなたたちに手紙を書きます。
(... (4) (手紙・連絡) を) ... (3) /... (4) へ) 書いて送る
34
ˈaʁbaɪ̯tn̩
Verb
動詞
Perfekt + haben
arbeitete, gearbeitet
Nachts arbeite ich nie.
私は夜遅くに仕事をすることは決してありません。
Wir werden ja in Zukunft alle länger arbeiten.
私たちはみんな将来もっと長く働くことになります。
働く、仕事をする
Die Maschine arbeitet ohne Probleme.
この機械は問題なく動いています。
(機械などが) 動く、機能する
35
ap
Präposition mit Dativ
前置詞 3格と
In Frankreich und Deutschland ist es ab 1. Januar nicht mehr möglich, in Restaurants zu rauchen.
フランスとドイツでは1月1日からはレストランで喫煙することは不可能です。
Aber ich lese gerade, daß es ab nächste Woche warm werden soll.
しかし今読んだところでは、来週からは暖かくなるそうです。
(時間的に) ...から
Die Maschine fliegt nur ab Frankfurt.
その飛行機はフランクフルトからしか飛びません。
(空間的に) ...から、...より
Adverb
副詞
Die Farbe ist ganz ab.
色は完全にはがれてしまっている。
取れて、離れて
Um 16-20 Grad, ab und zu starker Wind, ab und zu Sonne..
16から20度、ときおり強い風、ときおり太陽が照る。
(ab und zuの形で) ときおり
36
ˈhaːbn̩
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
hatte, gehabt
Ich habe da keine Präferenz.
それに関して私は特別の好みはありません。
Sicherheit hat eben ihren Preis.
安全というものはとかくコストがかる。
... (4) を持っている、持つ、所有する
Mir hat es gar keinen Spaß gemacht.
私には少しも楽しくなかった。
Niemand hat daran geglaubt.
誰もそれを信じなかった。
(助動詞として、本動詞の過去分詞とともに完了形を作る)
37
alt
Adjektiv
形容詞
älter, am ältesten
Er hatte viel Patienten, jung und alt.
彼にはたくさんの患者がいた、若い人も老いた人も。
Ein älterer Herr nimmt neben mir Platz.
初老の男が私の隣に座る。
年をとった、老いた; 古い、昔の
Ich bin jetzt 20 Jahre alt.
私は現在20歳です。
...歳の
38
tsuː
Präposition mit Dativ
前置詞 3格と
Am Sonntag habe ich meine Eltern zum Flughafen gebracht.
日曜日には両親を飛行場まで送りました。
Kochen ist ein Zugang zur Welt.
料理することは世界への入り口の一つである。
(到達点を示して) ...へ
Reis gibt es zum Frühstück, zum Mittagessen, zum Abendessen und zwischendurch.
ライスは朝食時、昼食時、夕食時そしてその合間に出てくる。
Wir sind zur Zeit viel mit dem Hund unterwegs.
私たちは目下のところよく犬と散歩に出ています。
(時点を示して) ...の時に
Morgen muss ich fit sein zur Schulung.
明日は私は研修のために元気でなければならない。
(目的、目標を示して) ...のために
Konjunktion
接続詞
Es ist schön, Filme zu sehen.
映画を見ることは楽しい。
(不定詞とともに)  ...すること
Und er fuhr nach Albanien, um es zu verstehen.
それから彼はそれを理解するためにアルバニアへ行った。
(um + zu + 不定詞の形で目的を示し) ...するために
Adverb
副詞
Das Haus ist zu groß für uns.
この家は私たちには大きすぎる。
(形容詞、副詞とともに) あまりに...すぎて
Das Fenster war zu.
窓は閉まっていました。
閉じて
39
ˈveːɐ̯dn̩
Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
Perfekt + sein
wurde, (ge)worden
Immer wichtiger wird vor allem eine Frage.
ますます重要になってくるのがとりわけ一つの疑問である。
...になる
Wir wurden Freunde.
私たちは友達になった。
... (1) になる
Sein Hunger wurde zur Qual.
彼の空腹は苦しみになった。
... (3) になる
Verb
動詞
Perfekt + sein
wurde, (ge)worden
Ich glaube, sie wird über diese Nachricht traurig sein.
彼女はこの知らせを聞いて悲しむだろうと私は思う。
Unter Millionen Gesichtern würde ich seines zweifellos sofort erkennen.
何百万もの顔の中から私は彼の顔を即座に見分けることでしょう。
(未来・推量の助動詞;本動詞の不定詞と使われて) ...だろう、...になる
Danach wurde von jedem ein Photo gemacht.
その後で一人一人の写真が撮られた。
Ich wurde freigesprochen.
私は無罪判決を受けた。
(受け身の助動詞;本動詞の過去分詞と使われて) ...される
40
tuːn
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
tat, getan
Man kann nichts anderes sagen, und man kann nichts anderes tun.
それ以外のことは何も言えないし、それ以外のことは何もできない。
Man muss etwas tun, um gesund zu bleiben.
健康を維持するために何かしなければならない。
... (4) をする、行う
Ich tue meinen Computer in die Tasche.
私はコンピュータを鞄に入れる。
... (4) を...へ置く、入れる
Ich versuche mir selbst Gutes zu tun, unternehme viel mit Freunden.
私は自分自身に何かいいことをしてみようとし、友人達とたくさんのことを企てる。
... (4) を... (3) にしてやる、加える
41
ˈʃpʀɛçn̩
Verb (transitiv, intransitiv)
動詞 (他動詞, 自動詞)
Perfekt + haben
sprach, gesprochen
Während er sprach, vergaß ich alles um mich herum.
彼がしゃべっている間、私は私の周りの全てを忘れていた。
Seitdem ich ein Bär bin, spricht er nicht mehr viel mit mir.
私が熊になって以来、彼はもはや私と余り話さない。
Über diese Zeit hat er selten gesprochen.
彼はこの時期について滅多に話さなかった。
話す
Wir sprechen Englisch und Französisch.
私たちは英語とフランス語を話す。
Der Junge hat noch nie ein Wort gesprochen.
その男の子はこれまで一言もしゃべったことがない。
... (4) を話す、... (4) と面談する
42
ˈandɐrɐ, ˈandɐrə, ˈandɐrɛs
Indefinitpronomen
不定代名詞
Ich hasse es, andere fragen zu müssen.
他の人たちに質問しなければならないのが私はとても嫌いだ。
Hier beginnt eine andere Welt.
ここから新しい世界が始まる。
Man kann nichts anderes sagen, und man kann nichts anderes tun.
それ以外のことは何も言えないし、それ以外のことは何もできない。
他の、別の
43
jaːɐ̯
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
die Jahre (pl.)
Seit Jahren wächst dieser Markt rasant.
何年も前からこの市場は急速に成長している。
Es wird wohl wieder nicht schneien dieses Jahr.
どうやら今年もまた雪が降らないようだ。
44
ˈʃpiːlən
Verb (transitiv, intransitiv)
動詞 (他動詞, 自動詞)
Perfekt + haben
spielte, gespielt
Kinder spielen im Schutt.
子供達は瓦礫の中で遊んでいる。
Unsere Mädels spielen gegen Norwegen ab 17:30 Uhr.
我々の女子選手達は17時30分からノルウェイと試合する。
Er lebt, er spielt.
(あるミュージシャンについて) 彼は生き、彼は演奏する。
遊ぶ、遊戯をする
Dann trinken wir Sekt und spielen Karten.
それから私たちはシャンパンを飲んでトランプをする。
Irgendwann werde ich wieder Fußball spielen können.
私はいつかまたサッカーができるようになる。
Auch Nationalitäten spielen eine Rolle.
国籍もまたある種の役割を演じる。
... (4) をする、演奏する、演技する、上演する、... (4) で遊ぶ、
45
ɪn
Präposition mit Dativ, Akkusativ
前置詞 3格と, 4格と
Wir leben in einer kleinen Welt.
私たちは小さな世界に生きている。
(3格と) (空間的に) ...の中に
Jedes Jahr überweisen sie viel Geld in ihre Heimat.
毎年彼らは彼らの故郷にたくさんのお金を送っている。
(4格と) (空間的に) ...の中へ
Im Sommer fahren wir nach Deutschland.
夏には私たちはドイツへ行く。
(3格と) (時間的に) ...の間に、...後に
Alles in Ordnung.
全てOKです。
(3格と) (状態を示し)
46
ˈkɔmən
Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
Perfekt + sein
kam, gekommen
Was danach kommt, weiß niemand.
そのあとに何が来るか誰も知らない。
Deshalb kam diese Frage.
故にこの質問が出た。
来る、起こる
Meine Kolleginnen kommen in andere Abteilungen.
私の女性の同僚達は別の部署に移ります。
Ich komme auch vom Dorf.
私も村の出身です。
...へ来る、入る/ ...から来る、...出身である
47
ˈʃaɪ̯nən
Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
Perfekt + haben
schien, geschienen
Danke, hier scheint die Sonne herrlich.
ありがとう、こちらでは太陽がすばらしく照っています。
輝く、照る
Alles scheint neu in Atlanta.
アトランタでは全てが新しく見える。
Niemand scheint Briefmarken kaufen zu wollen.
切手を買おうと思う人は一人もいないようだ。
Das, was ich suche, scheint noch nicht erfunden worden zu sein.
私が求めているものはまだ発明されていないように見える。
Außerdem scheinst du die Situation ja auch einschätzen zu können.
さらに君は状況を実際に評価することができるように思える。
...のように見える、思える
48
fiːl
Indefinitpronomen
不定代名詞
Gesunde Ernährung: wenig Fleisch, viel Fisch, sehr viel Gemüse und Salat.
健康な食物は、肉を少なめに、魚を多く、とてもたくさんの野菜とサラダをとること。
Wir haben nicht mehr viel Zeit.
もはや多くの時間はない。
Im Einzelnen gibt es da noch vieles zu diskutieren.
個々の点についてはまだ多く議論しなければなりません。
(単数形で) 多くの
Man braucht nicht so viele Bücher.
人はそんな多くの本を必要としない。
In Bayern geschehen auffällig viele Unfälle.
バイエルン州では目立って多くの事故が起こる。
In Ländern wie Korea, Taiwan oder China sind besonders viele berufstätig.
韓国、台湾、中国のような国々ではとりわけ多くの人々が職業に就いている。
(複数形で) 多数の、多量の
Adverb
副詞
Wir telefonieren viel und machen einmal im Jahr gemeinsam Urlaub.
私たちはよく電話をし、そして年に一回は一緒に休暇を過ごします。
多く、しばしば
Mein Tennis ist mir momentan viel wichtiger.
目下のところ私にとってテニスのほうがずっと重要です。
(比較級ともに) ずっと、はるかに
49
ˈɡeːbn̩
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
gab, gegeben
Das gibt dir sicher immer wieder Kraft.
それは君にきっと繰り返し力を与えてくれる。
Im Übrigen gebe ich dir Recht.
その他の点では私は君の言い分を正しいと認める。
... (3) に... (4) を与える、渡す
Aber es gibt Schlimmeres.
しかしもっとひどい場合もあるよ。
Es gab keinen Tag, an dem wir nicht telefonierten.
私たちが電話をしなかった日はありません。
Es gibt kein Zurück mehr.
もはや引き返すことは出来ない。
(es gibt etwas (4) の形で) ... (4) が存在する
50
ʊnt
Konjunktion (koordinierend)
接続詞 (並列)
Im Krieg gibt es keinen Sieg und keine Sieger.
戦争には勝利もないし、勝者もいない。
Dann gäbe es keine Probleme mehr zwischen ihnen und uns.
そうすれば彼らと私たちの間に問題は無くなってしまう。
...と; ...や
Herr C. wurde gepflegt, und Pflege kostet.
C氏は介護を受けていた。そして介護はお金がかかる。
Er lernt ständig hinzu und nimmt Rat an.
彼は常に学び続け、そして人の忠告を聞く。
そして; それから