Grundwortschatz Deutsch: Lemma 901 — 950
Rang Deutsch Grammatik
Beispielsatz Japanisch
901
ˈbɪlɪç
Adjektiv
形容詞
billiger, am billigsten
Wir wollen möglichst billig produzieren.
私たちはできるだけ安価に製造したい。
In Ländern wie Peru finden diese Firmen billige Arbeitskräfte.
ペルーのような国々でこれらの会社は安い労働力を見出す。
安い、安価の
Die Tasche war wirklich nicht schön und sah auch billig aus.
その鞄は本当のところきれいではなかったし、そして安っぽくも見えた。
安っぽい
902
ˈɡʀʏndn̩
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
gründete, gegründet
Zunächst gründete er eine Zeitung.
まず彼は新聞を創刊した。
Schon als Kind träumte ich davon, eine Band zu gründen.
私はすでに子供の頃からバンドをつくることを夢見ていた。
Dieser Staat wurde von amerikanischen Sklaven gegründet.
この国はアメリカの奴隷達によって築かれた。
... (4) を創設する、設立する、築く
903
kɔnˈtʀɔlə
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Kontrollen (pl.)
In Deutschland werden nun mehr Kontrollen gefordert.
ドイツでは今さらなる検査が求められている。
検査、チェック
So behält er Kontrolle und Macht.
そのようにして彼は支配と権力を保持している。
支配、制御
904
kaʊ̯m
Adverb
副詞
Ich habe kaum noch Kontakt mit den Leuten.
私はその人達と今やほとんど接触がありません。
Er ist kaum älter als ich, vielleicht Mitte dreißig.
彼は私より年上ということはまずありません、まあ30歳代半ばでしょう。
ほとんど..しない、かろうじて
905
ˈaʊ̯fˌfasʊŋ
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Auffassungen (pl.)
Aber ich respektiere andere Auffassungen natürlich.
しかし私は当然のことですが他の意見も尊重します。
考え、意見
906
ˈtaːɡˈən
Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
Perfekt + haben
tagte, getagt
Erst Ende Mai wollen sie wieder tagen.
彼らはようやく5月末に再び会議を開くつもりだ。
Das Europaparlament tagt in Straßburg und Brüssel.
欧州議会はストラスブールとブリュッセルとで会議を開く。
(会議を) 開く
907
ˈʃtøːʀən
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
störte, gestört
Allerdings dürfen sie mich auch nicht stören.
しかし彼らもまた私の邪魔をしてはいけない。
Es stören mich immer noch zwei ganz große Vorurteile hier.
ここで今なお私の気に入らないのは二つの大きな偏見です。
... (4) を妨げる、... (4) の邪魔をする、... (4) の気に入らない
908
ˈʀaɪ̯ə
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Reihen (pl.)
Die letzte Dame in der Reihe bekommt wahrscheinlich ein Geschenk.
この列の最後のご婦人は多分プレゼントを貰います。
列、並び
Wir haben eine Reihe von konkreten Problemen.
私たちにはいくつかの具体的な問題がある。
一連の、何人もの、いくつもの
909
lɪçt
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
die Lichter (pl.)
Ich brauche mehr Licht.
私にはもっと明るさが必要だ。
(単数形のみ) 光、明るさ
Ich mache jetzt das Licht aus.
私がこれから電灯を消します。
電灯、ろうそく
910
ˈnoːtvɛndɪç
Adjektiv
形容詞
notwendiger, am notwendigsten
Arbeit ist nicht nur ein notwendiges Übel.
労働は単に必要悪だというわけではない。
Diese Debatte ist dringend notwendig.
この議論が至急に必要だ。
不可欠の、必然的な
911
ˈœfn̩tlɪçˌkaɪ̯t
Substantiv, feminin
名詞, 女性
Schließlich braucht Österreich eine kritische Öffentlichkeit.
結局のところオーストリアには批判的な世論が必要だ。
Trefft euch nach Möglichkeit in der Öffentlichkeit!
できるかぎり他の人の居るところで会うようにしなさい。
公衆、世間、世論
912
ˌfɛɐ̯ˈfɔlɡən
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
verfolgte, verfolgt
Er passt auf, dass ihn kein Polizist verfolgt.
彼は警官が彼を追跡しないように気をつける。
Wir verfolgen eine andere Strategie.
私たちは別の戦略を進めている。
... (4) を追う、追求する;推し進める
Noch werden in China Priester verhaftet und Gläubige verfolgt.
いまだに中国では司祭が逮捕され、信者が迫害を受けている。
... (4) を迫害する
913
ˈanɡəˌleːɡn̩haɪ̯t
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Angelegenheiten (pl.)
Dies ist eine sehr ernste Angelegenheit.
これは非常に重要な事柄だ。
Ihm blieben nur wenige Tage, um seine Angelegenheiten zu regeln.
自分の問題を片付けるために、彼にはほんの数日しか時間が残っていなかった。
事、事柄、問題
914
bəˈtʀaɪ̯bn̩
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
betrieb, betrieben
Er betreibt eine Homepage.
彼はホームページを運営しています。
Ich betreibe das nur als Hobby.
わたしはそれをただ趣味としてのみやっています。
... (4) を経営する、促進する
915
ʀelaˈtiːf
Adjektiv
形容詞
比較変化なし
Größe ist relativ.
大きさは相対的なものです。
相対的な
Ich mache relativ viele Fehler.
私は比較的多くの間違いをします。
比較的な
916
fɛɐ̯ˈɡaŋənhaɪ̯t
Substantiv, feminin
名詞, 女性
In der Vergangenheit hat das allerdings kaum funktioniert.
しかしそれは過去にはほとんど機能しなかった。
Er redet nicht gern über seine Vergangenheit.
彼は自分の過去について話すのをいやがる。
過去、昔のこと
917
ˈlɪŋkə
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Linken (pl.)
Die Finanzierung ist nach dem Wahlprogramm der Linken ganz einfach.
左翼党の選挙公約によれば財源の確保はとても簡単である。
Die Linke war die einzige Partei, die den Rettungsschirm in seiner jetzigen Form ablehnt.
左翼党は現状のままの救援対策を拒否する唯一の政党であった。
左翼、左翼党
Substantiv, maskulin/feminin
名詞, 男性/女性
die Linken (pl.)
Ich war als Linker zwar immer aktiv, aber nie Parteimitglied.
私は左翼の一人として常に活動してきたが、一度も党員であったことはない。
左翼の一員、左翼党の党員
918
bəˈhandl̩n
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
behandelte, behandelt
Ich werde behandelt wie ein Kleinkind.
私は小児のような扱いを受ける。
Alle persönlichen Daten werden vertraulich behandelt.
全ての個人情報は内密に扱われます。
... (4) を取 (り) 扱う
Gemeinsam behandeln sie im Jahr ungefähr 7.000 Patienten.
彼らは共同で年に約7000人の患者を診療します。
... (4) を診療する
919
tɪʃ
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Tische (pl.)
Beim Abendessen sitzt unsere Gruppe dann gemeinsam an einem Tisch.
夕食の時には私たちのグループは一緒に一つのテーブルに座ります。
Es sind alle Tische besetzt.
空いたテーブルは一つもありません。
机、テーブル
920
aˈdʀɛsə
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Adressen (pl.)
Dabei muss man Name, Adresse und Telefonnummer angeben.
その際に名前と住所、そして電話番号を言わなければならない。
あて名、住所
921
bəˈvaɪ̯s
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Beweise (pl.)
Das ist noch kein Beweis für Illegales.
それではまだ不法行為を証明するものにはならない。
証明、証拠
922
anaˈlyːzə
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Analysen (pl.)
Solche Signale sind aber bei genauer Analyse gar nicht vorhanden.
そのような信号はしかしながら詳しく分析すると全く存在していない。
分析
923
bʀiːf
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Briefe (pl.)
Er fängt an, Briefe zu schreiben, an Anwälte, Journalisten, Politiker.
彼は手紙を書き始める、弁護士に、ジャーナリストに、そして政治家達に。
手紙
924
ˈtaːtˌzaχə
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Tatsachen (pl.)
Globalisierung ist eine Tatsache.
グローバル化は一つの事実だ。
Es geht um Gefühle, nicht um Tatsachen.
ここでは感情が問題になっていて、事実が問題になっているのではない。
事実
925
ˈhɛʁʃən
Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
Perfekt + haben
herrschte, geherrscht
Demokratie bedeutet, dass Menschen über Menschen herrschen.
民主主義とは人が人を支配することを意味する。
... (4) を支配する
Für einen Moment herrscht Stille.
一瞬の間、静けさが支配する。
優勢である、支配的である
926
ˈzuːχə
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Suchen (pl.)
Natürlich bin ich auf der Suche nach Alternativen.
もちろん私は他の可能性も探しています。
探すこと、捜索
927
ɛɐ̯ˈfʏlən
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
erfüllte, erfüllt
Ob dieser Wunsch erfüllt wird, wird man erst 2012 wissen.
この望みが叶えられるかどうかは、2012年にならねば分からない。
Goldman glaubt, er habe seine Mission erfüllt.
ゴールドマンは自分が使命を果たしたと思っている。
... (4) を満たす、実行する、果たす
928
ˈliːfɐn
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
lieferte, geliefert
Morgen liefere ich einen frischen Kuchen.
明日、焼きたてのケーキをお届けします。
Und er liefert ihr, was sie will.
そして彼は彼女が望むものを与える。
Google liefert uns jede gewünschte Information.
グーグルは我々に我々が望むあらゆる情報を提供する。
(... (3) に) ... (4) を届ける;提供する
929
bloːs
Adverb
副詞
Das wollten wir ja bloß hören.
私たちはそれをただ聞きたかっただけなんです。
Alles wird teurer, bloß Telefonieren nicht.
あらゆるものが高くなる。ただ電話料金だけはそうでない。
単に、ただ...だけ
Also Leute, lasst euch bloß nichts einreden!
だからみんな、相手の口車に乗ることはだけは駄目だよ。
(命令文で) さあ、さっさと
Adjektiv
形容詞 , 比較変化なし
Es ist mehr als bloße Show.
それは単なるショー以上のものだ。
単なる
Sofort begannen Helfer mit bloßen Händen nach Überlebenden zu suchen.
救助者達は即座に素手で生存者を探し始めた。
裸の
930
ˈfɛʁtɪç
Adjektiv
形容詞
比較変化なし
Auch er hat noch keinen fertigen Plan für ganz Berlin.
彼もまだベルリン全市のための完成した計画は持っていない。
Kaffee und Tee sind fertig, bitte schön.
コーヒーと紅茶ができました、どうぞ。
できあがった、終わった、完成した
Ich bin absolut fertig.
私は本当に疲労困憊した。
疲れ切った
931
ˌɔʁɡanizaˈʦɪ̯oːn
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Organisationen (pl.)
Es ist schön, dass du die Organisation übernommen hast, danke.
君が組織することを引き受けてくれたことはすばらしい、有り難う。
(単数形のみ) 組織すること
Zu den Nutzern gehören Privatpersonen und Organisationen.
民間人及び団体がその利用者である。
組織、団体
932
ˈaʁbaɪ̯ʦloːzɪçkaɪ̯t
Substantiv, feminin
名詞, 女性
Die Arbeitslosigkeit ist hoch, besonders unter jungen Menschen.
失業率が高い、とりわけ若い人たちの間で。
Nach zwei Jahren Arbeitslosigkeit arbeitete ich dann für einen Bauunternehmer aus Wiesbaden.
2年間失業し、そのあと私はヴィースバーデンの建築業者のために働きました。
失業
933
ɡəˈvɪçt
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
die Gewichte (pl.)
Das Gewicht ist sehr niedrig mit 128 Gramm inklusive Batterien.
重量はバッテリーを含め128グラムと非常に少ない。
Unsere Stimme hat Gewicht .
我々の声 (意見) には重みがある。
(単数形のみ) 重さ、重量、重み、重要さ
Er ging regelmäßig schwimmen und stemmte Gewichte.
彼は規則正しく泳ぎに行き、重量挙げをやった。
おもり、ウエート
934
fʀanˈʦoːzə
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Franzosen (pl.)
Er ist Franzose und wohnt in Paris.
彼はフランス人でパリに住んでいる。
フランス人 (男性)
935
bəˈʔoːbaχtn̩
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
beobachtete, beobachtet
Wenn ich andere Menschen beobachte, frage ich mich, wie wohl ihr Leben ist.
私は他の人々を観察するたびに、彼らの人生はどんなものだろうかと自問する。
Katze ist sehr neugierig und muss alles und jeden beobachten.
猫はとても好奇心が強く、全ての物、全ての人を観察しなければいられない。
... (4) を観察する
936
fɛɐ̯ˈʔɛndɐn
Verb (transitiv, reflexiv)
動詞 (他動詞, 再帰動詞)
Perfekt + haben
veränderte, verändert
Diese Musik veränderte mein Leben.
この音楽が私の人生を変えた。
Es hat unsere Art zu kommunizieren radikal verändert.
それは私たちのコミュニケーションのやり方を根本的に変えてしまった。
... (4) を変える
Natürlich hat sich auch meine finanzielle Situation verändert.
もちろん私の財政状態も変化した。
変わる
937
fɛɐ̯ˈtaɪ̯dɪɡən
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
verteidigte, verteidigt
Damit will ich ihn keineswegs verteidigen.
私はそれでもって彼を弁護しようとするつもりは毛頭無い。
Schließlich haben wir in Deutschland etwas zu verteidigen.
つまるところドイツには我々が守るべきものがある。
... (4) を守る、防衛する、弁護する
938
bɪsˈheːɐ̯
bis·her
Adverb
副詞
Das hat bisher immer funktioniert.
それは今までいつもうまく行った。
今まで、今日まで
939
ˌyːbɐˈleːɡŋ̍
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
überlegte, überlegt
Er überlegt eine Weile.
彼はしばらくの間思案する。
Wir müssen überlegen, wie wir damit umgehen.
私たちはそれをどのように扱うかよく考えてみなければならない。
... (4) を思案する、よく考える
Adjektiv
形容詞 , 比較変化なし
Körperlich sehr überlegene Leute sind dafür schöne Beispiele.
身体能力がとても卓越した人々はそれのいい例です。
Die Mannschaft gewinnt überlegen.
そのチームは楽に勝つ。
優れた、優勢な
940
ˈjeːmant
je·mand
Indefinitpronomen
不定代名詞
Ich warte immer noch darauf, dass jemand anruft, aber es ruft keiner an.
私は今なお誰かが電話を掛けてくるのを待っている、しかし誰も掛けてこない。
Entweder ich mag jemanden oder nicht.
私は誰かを好きか、そうでないかどちらかだ。
誰かある人
941
bəˈʔɛndn̩
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
beendete, beendet
Es ist Zeit, diesen Krieg zu beenden.
この戦争を終了する時が来た。
... (4) を 終える
942
ˈveːzn̩tlɪç
Adjektiv
形容詞
wesentlicher, am wesentlichsten
Das ist für mich ein wesentlicher Unterschied.
それは私にとって本質的な違いである。
本質的な、根本的な
Die Zahl der kinderlosen Frauen ist wesentlich höher.
子供がいない女性の数ははるかに多い。
はるかに、ずっと
943
ˈʃʀɛklɪç
Adjektiv
形容詞
schrecklicher, am schrecklichsten
In Wahrheit hat der Krieg schreckliche Konsequenzen.
本当のところ戦争は恐ろしい結果をもたらす。
恐ろしい、ひどい
Es machte ihn schrecklich glücklich.
それは彼をむちゃくちゃ幸福にした。
ものすごい
944
dɔʁf
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
die Dörfer (pl.)
Er lebt in einem kleinen Dorf bei Istanbul.
彼はイスタンブールの近くの小さな村に住んでいる。
Wir haben lange Zeit in der Stadt gewohnt und sind dann aufs Dorf gezogen.
私たちは町に長く住み、それから村へと移った。
945
fɛɐ̯ˈtʀaːk
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Verträge (pl.)
Er hat seinen Vertrag verlängert.
彼は契約を延長した。
Nein, den neuen Vertrag habe ich unterschrieben.
いいえ、その新しい契約は私が署名しました。
契約、条約
946
ˈeːəˌmaːlɪç
Adjektiv
形容詞
比較変化なし
Er trifft sich noch regelmäßig mit seinen ehemaligen Studenten und Kollegen.
彼は昔の学生たちや同僚たちとまだ定期的に会っている。
以前の、元の、かつての
947
sepˈtembəʳ
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die September (pl.)
Im September brachte sie ihre Tochter zur Welt.
9月に彼女は娘を産んだ。
Ich bin erst seit September im öffentlichen Dienst.
私は9月に公務員になったばかりです。
9月
948
ˈʃaːdə
Adjektiv
形容詞
比較変化なし
Es ist schade, daß du erst am Samstag zurück bist.
君が土曜日にならないと戻らないのは残念だ。
残念な、惜しい
949
ˈtʏʁkə
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Türken (pl.)
Mein Vater wollte meinen Freund nicht kennenlernen, weil er Türke ist.
私のボーイフレンドがトルコ人なので、父は彼に会おうとしなかった。
Hier gibt es nämlich kaum Türken und deshalb auch kaum türkische Läden.
と言うのもここにはトルコ人はほとんど住んでいない、それ故トルコ人の店もほとんどない。
トルコ人 (男性)
950
zoʦi̯aˈlɪstɪʃ
Adjektiv
形容詞
比較変化なし
Angola war jahrzehntelang ein sozialistisch regiertes Land.
アンゴラは何十年もの間、社会主義的に統治された国だった。
社会主義的な、社会主義の