Grundwortschatz Deutsch: Lemma 1701 — 1750
Rang Deutsch Grammatik
Beispielsatz Japanisch
1701
ˈfʏlən
Verb (transitiv, reflexiv)
動詞 (他動詞, 再帰動詞)
Perfekt + haben
füllte, gefüllt
Melanie füllt ihren Becher mit Cola.
メラニーは自分の紙コップをコーラで満たす。
Dieses Vakuum aber muss unbedingt gefüllt werden.
しかしこの隙間は絶対に埋められなければならない。
... (4) を満たす,いっぱいにする
Die Gänge sind leer, die Hallen füllen sich nur langsam.
通路は空っぽで、ホールはゆっくりとしか埋まらない。
いっぱいになる、満ちる
1702
ˈaʊ̯sˌtaʊ̯ʃ
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Austausche (pl.)
Seit Langem gibt es einen Austausch von Studenten und Wissenschaftlern.
ずうっと以前から学生および研究者の交換を行っている。
交換、交流
1703
ɡəˈʃeːən
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
die Geschehen (pl.)
Ein Kollege hielt das Geschehen auf Video fest.
同僚の一人がその出来事をビデオに撮った。
出来事、事件
1704
ɛɐ̯ˈfɔlɡn̩
Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
Perfekt + sein
erfolgte, erfolgt
Daraus aber erfolgt keine Reaktion.
しかしそれに対して反応はない。
Die Einführung soll in den kommenden Wochen erfolgen.
その導入はここ数週間のうちに行われるとのことだ。
起る,行われる
1705
ʦaːn
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Zähne (pl.)
Oben fehlen ihm ein paar Zähne, sein Haar ist grau.
彼は上の歯が何本か欠けており、髪の毛はグレーだ。
1706
ˈœftɐ
Adverb
副詞
Ich habe es öfter versucht.
私はそれを何度も試してみました。
時々、何度も
1707
kluːk
Adjektiv
形容詞
klüger, am klügsten
Der junge Mann trifft eine kluge Entscheidung.
その若い男は賢明な決定をする。
賢い、利口な
1708
bəˈdʀoːən
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
bedrohte, bedroht
Hier bedroht er seine Freundin.
ここで彼は自分のガールフレンドを脅迫する。
Einige Entwicklungen im Netz bedrohen diesen Erfolg.
ネット上でのいくつかの発展がこの成功を脅かしている。
... (4) を脅迫する、脅かす
1709
bəˈfoːɐ̯
be·vor
Konjunktion (subordinierend)
接続詞 (従属)
Es war vorbei, bevor es langweilig wurde.
それは退屈になる前に終わった。
Bevor mein Praktikum losgeht, habe ich eine Woche Ferien.
インターンシップが始まる前に私は一週間休暇がある。
...以前に、...する前に
1710
bəˈfʀaɪ̯ən
Verb (transitiv, reflexiv)
動詞 (他動詞, 再帰動詞)
Perfekt + haben
befreite, befreit
Wir wollten Geiseln befreien.
私たちは人質を解放したかった。
Alle Schüler wurden ohne Verletzungen befreit.
生徒達は全員怪我もなく解放された。
... (4) を解放する,自由にする
Wie man sich daraus befreien soll, das weiß ich immer noch nicht.
それからどのようにして自由になればいいか、がいまだに私には分かりません。
解放される、自由になる
1711
ˈaːʀabɐ
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Araber (pl.)
Ein friedliches Miteinander von Israelis und Arabern ist möglich.
イスラエル人とアラビア人との平和的な共存は可能だ。
アラビア人
1712
ˌkataˈstʀoːfə
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Katastrophen (pl.)
Eine ökologische Katastrophe steht bevor.
生態学的な破滅が目前に迫っている。
Vergleichbare Katastrophen sind in Afrika keine Seltenheit.
それに並ぶような大災害はアフリカでは珍しいことではない。
大災害、破滅
1713
vɛɐ̯ˈzi̯oːn
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Versionen (pl.)
Alle gesuchten Lieder kursieren in verschiedenen Versionen.
探した歌のすべては異なった版で流布している。
版、ヴァージョン
Selbst bei Apple ist diese Version für 739 Euro zu bekommen.
アップルにおいてすらこのモデルは739ユーロで買うことができる。
モデル、型
1714
ˈzyːdn̩
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
Ich wohne im Süden von Brandenburg.
私はブランデンブルクの南部に住んでいる。
南、南部
1715
ˈlaːɡɐ
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
die Lager (pl.)
Trotz massiver Preissenkungen blieben die Lager voll.
価格を大幅に下げたにもかかわらず倉庫は満杯のままだった。
倉庫、貯蔵室
Dann werden Zivilisten in ein Lager gebracht.
それから民間人は宿泊所へ連れて行かれる。
宿泊所、野営地
Zum Thema Comics stritten zwei ideologische Lager.
漫画というテーマについて二つのイデオロギー的な党派が論争した。
党派
1716
ˈʀaʊ̯χn̩
Verb (transitiv, intransitiv)
動詞 (他動詞, 自動詞)
Perfekt + haben
rauchte, geraucht
Männer rauchen und trinken Tee.
男達はタバコを吸い、お茶を飲む。
Ich trinke meinen türkischen Kaffee und rauche meine französische Zigarette.
私たしは自分の好きなトルココーヒーを飲み、フランスのタバコを吸う。
(... (タバコなど) (4) を) 吸う,喫煙する
Das Feuer raucht stark.
その火は大量の煙を出している。
煙を出す、くすぶる
1717
ˌyːbɐˈpʀyːfən
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
überprüfte, überprüft
Er überprüft seine E-Mails.
彼は自分のメールをチェックする。
Wir haben das sehr gründlich überprüft.
私たちはそれを徹底的に調査しました。
... (4) を調査する,検討する,チェックする
1718
ˈpɔstn̩
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Posten (pl.)
In meiner Firma wurde ein Posten in Singapur frei.
私の会社ではシンガポールのポストが一つ空きました。
地位、ポスト、部署
Ich habe bei allen Posten weniger ausgegeben als sonst.
私はあらゆる費目でいつもより少なめに支出しました。
費目、内訳
1719
ˈkʀɛftɪç
Adjektiv
形容詞
kräftiger, am kräftigsten
Er war nicht groß, aber kräftig.
彼は背は高くなかったが、がっしりとした体つきだった。
Am Meer blies immer ein kräftiger Wind.
海沿いではいつも強い風が吹いていた。
力強い、強度の
Diese Möglichkeit haben sie kräftig genutzt.
この可能性を彼らは十分に利用した。
ひどく、激しく
1720
ɛntˈʃpʀɛçn̩t
Adjektiv
形容詞
比較変化なし
Wenn Grenzen überschritten worden sind, muss entsprechend reagiert werden.
国境が侵犯されたのであれば、それにふさわしい対応をしなければならない。
ふさわしい、適合する
ɛntˈʃpʀɛçn̩t
Präposition mit Dativ
前置詞 3格と
Umgezogen habe ich mich auch, der Jahreszeit entsprechend.
私は着替えもしました、季節にふさわしいように。
...に即して、...に応じて
1721
ˈʃtʀaːlən
Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
Perfekt + haben
strahlte, gestrahlt
Hier hat die Sonne wunderbar gestrahlt.
ここでは太陽が素晴らしく照っていました。
Er hieß Tim, und er strahlte.
彼はティムという名前で、顔中笑っていました。
光を発する、光り輝く;幸せそうに見える、にこにこ笑う
1722
ˈaɪ̯nˌʃʀɛŋkʊŋ
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Einschränkungen (pl.)
Alles funktioniert, und diesmal ohne Einschränkungen.
全てが機能している、しかも今回は無条件で。
Finanzielle Einschränkungen können auch kreativ machen.
財政的な制約は創造的にもしてくれる。
制限、限定
1723
fɛɐ̯ˈvaɪ̯ɡɐn
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
verweigerte, verweigert
Frankreich verweigert jede Unterstützung.
フランスはあらゆる支援を断る。
Deshalb verweigere ich ihm das Gespräch.
そういう理由で私は彼との会話を拒否する。
... (4) を拒否する、断わる
1724
ʊmˈʃtʀɪtn̩
Adjektiv
形容詞
umstrittener, am umstrittensten
Wie sinnvoll solche Versuche sind, ist unter Experten umstritten.
そのような試みにどれほどの意味があるのかについては専門家の間で議論がやまない。
議論のある、評価の定まらない
1725
fɛn
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Fans (pl.)
Ich bin Fan von kaltem Tee.
私は冷たいお茶の愛好家です。
Und nein, ich bin kein Fan von Frau Jolie.
いいえ、私はジョリーさんのファンではありません。
ファン、愛好者
1726
aˈlɪ̯anʦ
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Allianzen (pl.)
Mit ihrer Allianz wollen die Konzerne nun wieder konkurrenzfähig werden.
これらのコンツェルンは連合することによって今や再び競争力を回復したい。
同盟、連合
1727
braʊ̯n
Adjektiv
形容詞
比較変化なし
Er hat braunes Haar und braune Augen.
彼は褐色の髪と褐色の目をしている。
褐色の、茶色の
1728
ˈbʊndəsʀepuˌbliːk
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Bundesrepubliken (pl.)
Die Firma gehört zu 50,01 Prozent der Bundesrepublik.
この会社はその50.01%が連邦共和国に属する。
連邦共和国、ドイツ連邦共和国
1729
ˈʃʀaɪ̯tn̩
Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
Perfekt + sein
schritt, geschritten
Es kommt darauf an, wie man schreitet, wie man sich bewegt.
どのように歩を進めるか,どのように体を動かすかが大切だ。
ゆったりと歩む、歩を進める
Dann schritt sie zur Tat.
それから彼女は実行に移った。
... (3) に取りかかる,着手する
1730
bəˈkɛmpfn̩
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
bekämpfte, bekämpft
Es ist wichtig, Aids überall zu bekämpfen.
エイズとあらゆる領域で闘うことが大切です。
Angst kann man auch anders bekämpfen.
不安はまた別のやり方でも克服することが出来ます。
... (4) と戦う、... (4) を克服しようとする
1731
maʁk
Substantiv, feminin
名詞, 女性
869 Mark musste er zahlen.
869マルクを彼は払わねばならなかった。
マルク (ユーロ導入以前のドイツの貨幣単位)
1732
kɔntʀɔˈliːʀən
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
kontrollierte, kontrolliert
Die Zähne sollte man vorher besser noch mal kontrollieren lassen.
歯は前もってもう一度検査して貰った方がいい。
Wenn ich trinke, kann ich mich schwer kontrollieren.
私は飲むと,自制することが難しくなくなってしまう。
... (4) を監視する、チェックする、制御する
Mitte 1940 kontrollierte Hitler Westeuropa und Stalin Osteuropa.
1940年半ばにはヒトラーが西ヨーロッパを、スターリンが、東ヨーロッパを支配していた。
... (4) を支配する
1733
ˈœstlɪç
Adjektiv
形容詞
östlicher, am östlichsten
Dann dürfen Personen aus östlichen EU-Ländern frei hier arbeiten.
それから東欧のEU諸国の人々も自由にここで働くことが許される。
東の、東側の
1734
ˈɡʀiːçɪʃ
Adjektiv
形容詞
比較変化なし
Wir wohnten in einem kleinen griechischen Dorf.
私たちは小さなギリシャの村に住んでいました。
Demokratie ist ein griechisches Wort.
デモクラシーはギリシャ語 (由来) の単語です。
ギリシャ (人・語) の
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
Einmal versuchte er, Griechisch zu lernen.
彼は一度ギリシャ語を学ぼうと試してみた。
ギリシャ語
1735
ɛksˈpɔʁt
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Exporte (pl.)
Zu viel Export wird ebenso bestraft wie zu viel Import.
輸出超過は輸入超過と同様に罰せられる。
輸出
1736
ʊntɐˈzuːχən
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
untersuchte, untersucht
Wir untersuchen diesen Fall immer noch.
我々はこの件を未だに調査中だ。
Als die Ärzte genauer untersuchen wollten, lief er weg.
医者がさらに詳しく診察しようとしたら、彼は走って逃げてしまった。
... (4) を検査する,調査する,診察する
1737
fʀɔnt
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Fronten (pl.)
Sonst herrscht Ruhe an dieser Front.
それ以外この戦線では平穏である。
前線、戦地
1738
zʏmˈpaːtɪʃ
Adjektiv
形容詞
sympathischer, am sympathischsten
Ingo Schulze ist ein sympathischer Mann.
インゴ・シュルツェは感じのいい男だ。
Ein solches Verhalten wirkt nicht sympathisch, es ist aber ehrlich.
そのような振る舞いはいい感じを与えない、しかしそれは正直である。
感じのいい、好ましい
1739
ˌitalˈi̯eːnɐ
Substantiv, maskulin
名詞, 男性
die Italiener (pl.)
Meine Mutter ist Deutsche und mein Vater Italiener.
私の母はドイツ人で、父はイタリア人です。
イタリア人 (男性)
1740
ˈfɔɪ̯ɐ
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
die Feuer (pl.)
Ich habe vor nichts mehr Angst als vor unkontrolliertem Feuer.
私にとって制御できなくなった火ほど怖いものはない。
Wo aber Rauch ist, da ist Feuer.
火のない所に煙は立たない。
火、火事
1741
ˈmaʊ̯ɐ
Substantiv, feminin
名詞, 女性
die Mauern (pl.)
Nicht nur in Berlin sind Mauern verschwunden.
ベルリンだけで壁がなくなったわけではない。
Ich denke, dass da eine große Mauer zwischen euch ist.
君たちの間には大きな障害物が横たわっていると、私は思う。
塀、壁、障壁
1742
ˈɪmɐˈhɪn
im·mer·hin
Adverb
副詞
Aber man konnte immerhin draußen sein.
しかし少なくとも外に出ることはできた。
Am anderen Morgen darf er immerhin telefonieren und am Computer arbeiten.
翌朝には彼はそれでも電話をかけること、コンピュータで仕事をすることを許される。
それでも、なんと言っても、少なくとも
1743
bəˈlastən
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
belastete, belastet
Seit zwei Wochen darf ich das Bein wieder belasten.
2週間前から私は再び脚に負荷を掛けてもよくなった。
Wenn sie sensibel sind, kann es sie sehr belasten.
彼女が敏感ならば,それは彼女にとって精神的に大きな重荷になりえます。
Zwei Männer belastet K. besonders schwer.
Kは二人の男に重大な嫌疑をかける。
... (4) に負わせる,載せる,精神的重荷を負わせる、罪を負わせる
1744
fɛɐ̯ˈnɪçtn̩
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
Perfekt + haben
vernichtete, vernichtet
Er wollte Beweise vernichten.
彼は証拠を隠滅しようと思った。
Dafür werden riesige Flächen Urwald vernichtet.
そのために広大な面積のジャングルが破壊されている。
... (4) を破壊する、滅 (ぼ) す、壊滅させる
1745
fɛɐ̯ˈtʀaʊ̯ən
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
Ohne Vertrauen aber kann es keine Gesellschaft geben.
しかし信頼がなければどんな社会も成り立っていかない。
Mir fehlt auch das Vertrauen in mich selbst.
私には自分自身に対する信頼感も欠けている。
信用、信頼
1746
ˈmaːlən
Verb (transitiv, intransitiv)
動詞 (他動詞, 自動詞)
Perfekt + haben
malte, gemalt
Mein Sohn hat gerne gemalt.
息子は喜んで絵を描きました。
Van Gogh malt ein Paar Stiefel.
ファン・ゴッホは一足の長靴の絵を描く。
(... (4) の) 絵を描く
1747
ˈʃtɛçn̩
Verb (transitiv, intransitiv)
動詞 (他動詞, 自動詞)
Perfekt + haben
stach, gestochen
In diesem Jahr bin ich noch nicht gestochen worden.
今年は私はまだ刺されていません。
... (4) を刺す、刺して傷つける
Nur weibliche Mücken stechen.
蚊は雌だけが刺します。
Die Sonne sticht schon ordentlich.
日差しはすでにちくちくと痛いほどだ。
刺す,ちくちく痛む
1748
daˈrɪn
da·rin
Adverb
副詞
Anzüge mag ich gern und fühle mich wohl darin.
私はスーツが好きで、それを着ていると気分がいい。
Ich habe ja schon etwas Übung darin.
私はそれに関してはすでに少し経験もありますよ。
Meine Arbeit besteht darin, eine Alternative aufzuzeigen.
私の仕事は別の可能性を示す点にあります。
その中に、その点で
1749
ɡəˈʔaɪ̯ɡnət
Adjektiv
形容詞
geeigneter, am geeignetsten
Gut geeignet für Schüler und Studenten.
生徒と学生に好適です。
Es fehlt an geeigneten Männern.
それに適した男性が足りない。
適した、向いている
1750
ʀɛstoˈʀãː
Substantiv, Neutrum
名詞, 中性
die Restaurants (pl.)
Wir gehen oft ins Restaurant.
私たちはよくレストランへ行きます。
レストラン、料理店