Werte global Zeitungen Foren
Rang gesamt 839 388 1802
Frequenz je 1 Mio Wörter 92.374 122.17 72.417
Häufigkeitsklasse 9 9 10
Rang Stabilität 221 195 610
Rang Produktivität 461 794 187


Form Wortform
Präsens 1. Pers. Sg. breche
Präsens 2. Pers. Sg. brichst
Präsens 3. Pers. Sg. bricht
Präteritum 1. Pers. brach
Konjunktiv 2, 1. Pers. bräche
Partizip 2 gebrochen
Imperativ 2. Pers. Sg. brich
Imperativ 2. Pers. Pl. brecht
brechen
ˈbʀɛçn̩, bre·chen, Verb (intransitiv)
動詞 (自動詞)
  • 1.1etwas geht durch (starken) Druck kaputt
  • 折れる、砕ける、割れる
  • etwas (1) bricht
  • Perfekt mit sein
  • Ich bin wirklich am Ende und mein Herz ist gebrochen.
  • 私は本当にもうおしまいだ、心が折れてしまった。
  • Quelle: Internetforum

  • Knochen brachen, es floss Blut.
  • 骨が折れ、血が流れた。
  • Quelle: DIE ZEIT

brechen
ˈbʀɛçn̩, bre·chen, Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
  • 2.1etwas mit (starkem) Druck in mehrere Stücke teilen; Regeln nicht einhalten
  • ... (4) を折る、砕く、破る
  • etwas / jemand (1) bricht etwas / jemanden (4)
  • Perfekt mit haben und sein
  • Ich habe mir den kleinen Zeh gebrochen.
  • 私は足の小指を折ってしまった。
  • Quelle: Internetforum

  • Aber auch dieses Mal werden sie seinen Glauben und Willen nicht brechen.
  • しかし今回もまた彼らは彼の信仰と意志をくじくことはできないだろう。
  • Quelle: DIE ZEIT

  • 2.2die bestehende Verbindung zu etwas/jemandem lösen
  • ... (3) と縁を切る、... (3) をやめる
  • jemand/etwas (1) bricht mit etwas/jemandem (3)
  • Perfekt mit haben und sein
  • Da kann man nicht so einfach mit Traditionen brechen.
  • そこではそう簡単に伝統を放棄してしまうわけにはいかない。
  • Quelle: DIE ZEIT

Gebrauchsmuster
Wortfamilie