Werte |
global |
Zeitungen |
Foren |
Rang gesamt |
2056 |
1659 |
2961 |
Frequenz je 1 Mio Wörter |
26.556 |
28.324 |
25.372 |
Häufigkeitsklasse |
11 |
11 |
11 |
Rang Stabilität |
655 |
456 |
1818 |
Rang Produktivität |
6383 |
6553 |
4248 |
Form |
Wortform |
Präsens 1. Pers. Sg. |
benenne |
Präsens 2. Pers. Sg. |
benennst |
Präsens 3. Pers. Sg. |
benennt |
Präteritum 1. Pers. |
benannte |
Konjunktiv 2, 1. Pers. |
benannte |
Partizip 2 |
benannt |
Imperativ 2. Pers. Sg. |
benenne |
Imperativ 2. Pers. Pl. |
benennt |
benennen
bəˈnɛnən,
be·nen·nen,
Verb (transitiv)
動詞 (他動詞)
- 1.1jemandem/etwas einen Namen geben, den Namen von etwas/jemandem sagen
- ... (4) に名前を付ける、... (4) を名前で呼ぶ
- jemand (1) benennt jemanden / etwas (4)
- Perfekt mit haben
- Ich finde es einfach unsinnig, unterschiedliche Dinge gleich zu benennen.
- 私は違う物を同じ名前で呼ぶということをとにかく馬鹿げていると思う。
- Quelle: Internetforum
- Ich kann das nicht richtig benennen, nur umschreiben.
- 私はそれの正しい名前を言うことができない、ただこんな物だとしか言えない。
- Quelle: Internetforum
- 1.2jemanden (für ein Amt) vorschlagen
- ... (4) を指名する、ノミネートする、... (4) の名を挙げる
- jemand (1) benennt jemanden (4)
- Perfekt mit haben
- Einen Nachfolger soll er nicht benannt haben.
- 自分の後継者の名前を彼は挙げなかったそうだ。
- Quelle: DIE ZEIT