Werte global Zeitungen Foren
Rang gesamt 110 156 122
Frequenz je 1 Mio Wörter 158.12 199.62 130.32
Häufigkeitsklasse 8 8 9
Rang Stabilität 442 52 2601
Rang Produktivität 120 82 322


Form Wortform
Präsens 1. Pers. Sg. schlage
Präsens 2. Pers. Sg. schlägst
Präsens 3. Pers. Sg. schlägt
Präteritum 1. Pers. schlug
Konjunktiv 2, 1. Pers. schlüge
Partizip 2 geschlagen
Imperativ 2. Pers. Sg. schlag(e)
Imperativ 2. Pers. Pl. schlagt
schlagen
ˈʃlaːɡŋ̩, schla·gen, Verb (transitiv, intransitiv)
動詞 (他動詞, 自動詞)
  • 1.1heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel, etwas oder jemanden zu treffen
  • ... (4) を打つ、殴る
  • jemand (1) schlägt jemanden / etwas (4)
  • Perfekt mit haben
  • Er hat mich nicht geschlagen oder gequält.
  • 彼は私をたたくことも苦しめることもありませんでした。
  • Quelle: Internetforum

  • Jetzt schlagen auch Österreichs Ärzte Alarm.
  • 今やオーストリアの医者達も警告しています。
  • Quelle: DIE ZEIT

  • 1.2gegen jemanden in einem Kampf/Wettbewerb gewinnen
  • ... (4) を打ち負かす、打倒する、... (4) に勝つ
  • jemand (1) schlägt jemanden/ etwas (4)
  • Perfekt mit haben
  • Feuer schlägt Holz, Holz schlägt Wasser und Wasser schlägt Feuer.
  • 火は木に勝ち、木は水に勝ち、水は火に勝ちます。
  • Quelle: SPIEGEL online

  • Ich versuche, dich mal mit deiner eigenen Logik zu schlagen.
  • 私は君自身のロジックを使って君に打ち勝とうとしてみる。
  • Quelle: Internetforum

  • 1.3sich regelmäßig bewegen
  • 打つ、鼓動する
  • jemand/ etwas (1) schlägt
  • Perfekt mit haben
  • Mein Herz schlägt wie wild.
  • 私の心臓は気が狂ったように鼓動しています。
  • Quelle: SPIEGEL online

Gebrauchsmuster
Wortfamilie